Antipasti di terra | appetizers 1
-
Tris frittatine della signora bettola (salsiccia, friarielli e provola – nerano – salsiccia, cavolfiore e provola)14.00€Tris di frittatine composto da frittatina salsiccia, friarielli e provola, frittatina alla nerano e frittatina con salsiccia, cavolfiore e provola. [trio of fried timbales consisting of sausage, broccoli rabe and provola fried timbale, nerano fried timbale and sausage, cauliflower and provola fried timbale.] (allergens 1-3-7-12)
-
Mozzarella e pomodoro11.00€Mozzarella di bufala accompagnata da pomodorini datterini. [mozzarella cheese served with datterino tomatoes.] (allergens 7)
-
Parmigiana di fiori di zucca, prosciutto cotto e provola10.00€Sfornato cotto al forno ripieno di fiori di zucca, prosciutto cotto, provola, parmigiano, pepe e basilico. [baked casserole stuffed with zucchini flowers, cooked ham, provola, parmesan, pepper and basil.] (allergens 1-7)
-
I fritti di signora bettola con verdure pastellate9.50€Crocchè di patate con cuore di provola di agerola e frittatina con besciamella, macinato e pepe accompagnate da zucchine e carote pastellate. [fried potato croquette with a heart of agerola provola and fried pasta timbale seasoned with bechamel, minced meat and pepper served with battered zucchini and carrots.] (allergens 1-3-7-9-12)
-
Parmigiana di melanzane7.00€Sfornato cotto al forno di melanzane fritte, provola di agerola e ragù napoletano. [baked flan of fried aubergines, agerola provola and neapolitan ragù.] (allergens 1-7-12)
-
Bruschetta con pomodoro datterino4.50€Pane abbrustolito insaporito con origano, pomodoro datterino, aglio, olio basilico. [toasted bread flavored with oregano, datterino tomatoes, garlic, basil oil.] (allergens 1)
-
Montanara con ragù napoletano e basilico4.00€Pizza fritta condita con classico ragù napoletano, parmigiano e basilico fresco. [fried pizza topped with classic neapolitan ragù, parmesan and fresh basil.] (allergens 1-12)
Antipasti di mare | seafood appetizers 1
-
Polpo all’insalata19.00€Tocchetti di polpo verace lessati e conditi in insalata con olio extravergine di oliva, prezzemolo, limone e sale. [octopus pieces boiled and dressed with extra virgin olive oil, parsley, lemon and salt.] (allergens 2-4-9-14)
-
Alici fritte sale e pepe9.00€Alici infarinate e fritte condite con sale e pepe. [floured and fried anchovies seasoned with salt and pepper.] (allergens 1-4)
-
Bruschetta di mare6.00€Pane abbrustolito insaporito con crema di scarole, pomodoro datterino giallo e rosso, polpo, olio, basilico e sedano. [toasted bread flavored with escarole cream, yellow and red datterino tomatoes, octopus, oil, basil and celery.] (allergens 1-4-9-14)
Visualizza i menu dei ristoranti della zona
Primi di terra | first courses 1
-
Ziti alla genovese14.00€Pasta corta con ragù bianco di carne e cipolle cotte 48 ore, condita con parmigiano reggiano 24 mesi, pepe in grani. [short pasta with meat and onion ragù cooked for 48 hours, served with parmigiano reggiano 24 months, pepper] (allergens 1-9-7)
-
Spaghetti alla nerano14.00€Pasta condita con zucchine fritte e mantecata con provolone del monaco dop, pepe. [pasta topped with fried courgettes and creamed with provolone del monaco dop, pepper.] (allergens 1-3-9-7-8)
-
Ravioli capresi14.00€Pasta fresca ripiena di ricotta e provola, condita con pomodori datterino, scaglie di pecorino e basilico. [fresh pasta filled with ricotta cheese and provola, seasoned with datterino tomatoes, pecorino cheese flakes and basil.] (allergens 1-3-7)
-
Paccheri con salsiccia, crema di friarielli, fonduta di provola e sbriciolata di tarallo napoletano14.00€Pacchero fresco con salsiccia, friarielli, fonduta di provola, sbriciolata di tarallo napoletano, peperoncino, pepe e basilico. [fresh pacchero with sausage, broccoli, provola fondue, neapolitan tarallo crumble, chili pepper, pepper and basil.] (allergens 1-7-8-11)
-
Pasta e patate con provola12.00€Pasta mista con patate cremose, guanciale, provola di agerola filante e parmigiano reggiano 24 mesi e pepe. [mixed pasta with creamy potatoes, bacon, stringy agerola provola and parmigiano reggiano 24 months, pepper] (allergens 1-9 -7)
-
Ziti allo scarpariello11.00€Pasta corta con doppio pomodoro fresco, peperoncino, pecorino romano, parmigiano e basilico. [short pasta with double fresh tomatoes, chilli pepper, pecorino romano, parmesan and basil.] (allergens 1-7)
-
Manfredi ragù napoletano e ricotta11.00€Pasta secca con ragù napoletano, ricotta, parmigiano, pepe e basilico. [dried pasta with neapolitan ragù, ricotta, parmesan, pepper, and basil.] (allergens 1-7-12)
Primi di mare | seafood first courses 1
-
Spaghetti con astice25.00€Spaghetti con delicato condimento a base di astice e pomodorini. [spaghetti with delicate lobster and cherry tomato sauce.] (allergens 1-2-12)
-
Paccheri napoletani con pescato del giorno25.00€Pasta fresca condita con il pescato del giorno, secondo la fantasia dello chef. [fresh pasta seasoned with the catch of the day, according to the chef’s imagination.] (allergens 1-2-4-9-14)
-
Scialatielli ai frutti di mare19.00€Pasta fresca con frutti di mare mediterranei, pomodorini, basilico e prezzemolo. [fresh pasta with mediterranean seafood, cherry tomatoes, basil and parsley.] (allergens 1-14)
-
Risotto alla pescatora19.00€Risotto con frutti di mare mediterranei, gamberi, calamari, polpo, pomodorini e prezzemolo fresco. [risotto with mediterranean seafood, prawns, squid, octopus, cherry tomatoes and fresh parsley.] (allergens 1-12-14-2-4)
Secondi di terra | meat dishes 1
-
Tagliata di entrecôte25.00€Tagliata di entrecôte servita scarole alla monachina. [entrecôte (beef) tagliata served with monk-style escarole.] (allergens 8 )
-
Hamburger di scottona con patate chips e friarielli15.00€Hamburger di scottona (300g) con patate fritte e friarielli. [scottona burger with potato chips and broccoli.] (allergens 5)
-
Polpette fritte con patate fritte12.00€Polpette fritte di manzo e suino, pinoli, uva passa, pecorino, parmigiano e pepe servite con patate fritte. [fried beef and pork meatballs, pine nuts, raisins, pecorino, parmesan and pepper served with fries.] (allergens 1-3-7-8)
-
Polpette al ragù con friarielli12.00€Polpette di manzo e suino, pinoli, uva passa, pecorino, parmigiano e pepe cotte nel sugo del ragù e servite con friarielli. [beef and pork meatballs, pine nuts, raisins, pecorino, parmesan and pepper cooked in ragù sauce and served with friarielli.] (allergens 1-3-7-8)
-
Costata di manza mora premium 100gr.7.50€Costata di manza mora del baltico accompagnata da patate fresche fritte. [black baltic ribeye accompanied by fried fresh potatoes.]
-
Costata di scottona 100gr.6.00€Costata di scottona accompagnata da patate fresche fritte e insalata mista. minimo 500g [scottona ribeye accompanied by fried fresh potatoes and mixed salad.]
-
Maialino nero casertano 100gr.4.00€Maialino nero casertano accompagnato da patate fresche fritte. [caserta black pig accompanied by fried fresh potatoes.]
Secondi di mare | fish dishes 1
-
Frittura di gamberi e calamari20.00€gamberi e calamari infarinati e fritti, pepe. [shrimps and squid floured and fried, pepper.] (allergens 1-2-4-14)
-
Tonno scottato con scarole alla monachina18.00€tonno delicatamente scottato servito con scarole alla monachina. [seared tuna served with monk-style escarole.] (allergens 4-8)
-
Polpo alla brace con doppia consistenza di patate18.00€polpo cotto alla brace servito con doppia consistenza di patate (crema e al forno). [grilled octopus served with double potato texture (cream and baked).] (allergens 1-4-7-14)
-
Baccalà fritto con friarielli17.00€baccalà infarinato e fritto, servito con friarielli. [floured and fried cod served with friarielli.] (allergens 1-4)
-
Pescato del giorno 100gr5.00€Spigole e orate di orbetello fresche di giornata, servite con insalata e pomodori. [fresh sea bass and sea bream from orbetello, served with salad and tomatoes.] (allergens 2-4-14) *min. 500gr.
Insalate | salads
-
Insalata di pollo12.00€Insalata mista con tocchetti di pollo, mais, pomodorini, olive e scaglie di parmigiano. [mixed salad with chicken pieces, corn, cherry tomatoes, olives and parmesan flakes.] (allergens 6-7-10)
-
Insalatona primavera10.00€Insalata mista con pomodori, mais, olive verdi, olive nere, verdure grigliate, finocchi e carote. [mixed salad with tomatoes, corn, green olives, black olives, grilled vegetables, fennel and carrots.] (allergens 9)
Contorni | side dishes 1
-
Friarielli napoletani6.00€
-
Scarole alla monachina6.00€
-
Verdure grigliate5.00€Verdure fresche cotte sulla griglia e condite con un filo d’olio a crudo. [fresh vegetables cooked on the grill and seasoned with a drizzle of raw oil.]
-
Patate fresche fritte5.00€
-
Insalata mista5.00€
Dolci della casa | homemade desserts 1
-
tiramisù 76 recensioni7.00€Dessert stratificato con biscotti savoiardi imbevuti di espresso e con golosa crema di mascarpone e uova pastorizzate, spolverizzato di cacao amaro. [layered dessert with ladyfinger biscuits soaked in espresso and with delicious mascarpone and pasteurized eggs cream, dusted with bitter cocoa.] (allergens 1-3-7)
-
Delizia al limone7.00€Morbida cupola di pan di spagna con crema ai limoni di amalfi. [soft dome of sponge cake with amalfi lemon cream.] (allergens 1-3-7)
-
Crostata al limone della babbaiola7.00€Delicato guscio di pasta frolla con crema al limone. [delicate shortcrust pastry shell with lemon cream.] (allergens 1-3-7)
-
Rocher al caramello7.00€Semifreddo alla nocciola ricoperto di mandorle caramellate con caramello. almond semifreddo covered with caramelized almonds with caramel. (allergens 1-3-5-6-7-8)
-
Caprese fatta in casa6.00€Torta a base di farina di mandorle, mandorle sbriciolate e cioccolato fondente. [cake made with almond flour, crumbled almonds and dark chocolate.] (allergens 3-7-8)
-
Babà6.00€Soffice dolce tipico lievitato con bagna al rum. [typical soft leavened dessert with rum dip.] (allergens 1-3-7)
-
Pastiera della signora bettola6.00€Dolce a base di pasta frolla, con crema di grano, ricotta e canditi. [dessert made with shortcrust pastry, filled with wheat cream, ricotta, and candied fruits.] (allergens 1-3-7)
-
Panna cotta5.00€Dessert con panna, zucchero, vaniglia e gelatina. [dessert with cream, sugar, vanilla, and gelatin.] (allergens 7)
-
Sorbetto al limone4.00€Dolce freddo al cucchiaio a base di succo di limone fresco. [cold dessert made with fresh lemon juice.]
Frutta | fruit 1
-
Tagliata di frutta10.00€
-
Fragole5.00€
-
Ananas4.50€
-
Macedonia4.50€
-
Melone4.00€
Vini bianchi campani
-
Greco benito ferrara38.00€
-
Fiano kratos35.00€
-
Greco di tufo amarano28.00€
-
Fiano amarano28.00€
-
Ventiventi – affinato in anfora (trebbiano) tenuta sant’agostino25.00€
-
Scomposto – affinato in anfora tenuta sant’agostino25.00€
-
Coda di volpe amarano24.00€
-
Gladia falanghina bio20.00€
-
Falanghina frizzante solopaca19.00€
-
Mastro bianco campania igt – mastroberardino19.00€
-
Falanghina terranera17.00€
-
Vino al calice5.00€
Vini bianchi italiani
-
[piemonte] chardonnay ampelio35.00€
-
[piemonte] blangè langhe doc arneis ceretto35.00€
-
[friuli] ribolla gialla vigne di zamò30.00€
-
[abruzzo ] pecorino migliorati20.00€
Vini rosati
-
Rose vetere29.00€
-
Rosato terranera22.00€
Vini rossi campani
-
Taurasi terranera35.00€
-
Kleos luigi maffini35.00€
-
Per’ ‘e palummo casa d’ambra28.00€
-
Moio 57 moio24.00€
-
Attoprimo tenuta sant’agostino (affinato in anfora)22.00€
-
Aglianico fidelis cantine del taburno20.00€
-
Gragnano penisola sorrentina matilde zasso20.00€
-
Mastro rosso campania igt – mastroberardino19.00€
-
Aglianico terranera17.00€
-
Vino al calice5.00€
Vini rossi italiani
-
[veneto] ripasso valpolicella bertani32.00€
-
[sicilia] nero d’avola baglio di grisi22.00€
-
[abruzzo] montepulciano d’abruzzo marchesi migliorati21.00€
-
[toscana] chianti docg mama certosa di belriguardo21.00€
-
[puglia] primitivo trullo di noha20.00€
-
[lombardia] sangue di giuda “conte vistarino”20.00€
Bollicine | bubbles
-
Ca’ del bosco65.00€
-
Alta langa limited edition 2018 “fontanafredda”32.00€
-
Prosecco valdobbiadene25.00€
-
Millesimato brut20.00€
Bevande | drinks
-
spritz 1 recensione8.00€
-
Vodka5.00€
-
Gazzosa / aranciata rossa / limonata / chinotto lurisia4.00€
-
Coca cola/coca cola zero/ fanta/ sprite3.00€
-
Tè pesca / tè limone fuzetea3.00€
-
Acqua minerale frizzante “signora bettola” acqua minerale depurata “signora bettola” 0,751.80€
-
Acqua minerale naturale “signora bettola” acqua minerale depurata “signora bettola” 0,751.50€
Birre | beer
-
Birra artigianale chiara kbirr birra artigianale napoletana (0,33 cl)6.00€
-
Birra artigianale rossa kbirr birra artigianale napoletana (0,33 cl)6.00€
-
Birra super 8 export birra gluten free (0,33 cl)6.00€
-
Paulaner analcolica6.00€
Amari e liquori | bitters and liqueurs
-
Barrique6.00€
-
Grappa bianca5.00€
-
Jefferson5.00€
-
Limoncello/meloncello3.00€
-
Liquirizia/amaro3.00€