Antipasti (starters)
-
Misto della casa caldo e freddoMixed hot and cold appetizer of the house (tasters of homemade typical products, different according to the seasons)
-
Salumi mistiMixed cold cuts (brawn, aged sausage and capocollo)
-
Ricottine di stagioneSeasonal little ricottas
-
Frittelline di stagioneSeasonal pancakes (eggs, flour, cheese, milk and seasonal vegetables)
-
Salsiccia sbriciolataCrumbled sausage (crumbled stir-fried sausage with wild fennel and red pepper)
-
Prosciutto casereccio e mozzarellaHomemade raw ham and mozzarella cheese
-
Antipasto all’italianaItalian appetizer (raw ham, aged sausage, capocollo, brawn and cheese)
-
CasereccioHomemade appetizer (local ham and pecorino cheese from civita)
-
Sott’oli misti fatti in casaHomemade mixed preserves (olives,mushrooms,eggplants,dried tomatoes)
-
Frittatina caserecciaHomemade omelette (eggs, flour, cheese, milk and onion)
-
Peperonata caserecciaHomemade peperonata (eggs, peppers and sausages)
-
Melanzane alla paesanaEggplants of the peasant (fried eggplants flavored with local spices)
-
Prosciutto casereccio e mozzarella di bufalaHomemade raw ham and buffalo mozzarella cheese
Primi piatti (first courses)
-
Rrashkatjel agoràAgorà rrashkatjel (homemade macaroni with mixed meat tomato sauce)
-
Strangulëra con ricotta stagionata di pecoraStrangulëra with dried sheep ricotta (handmade hollow fresh pasta with tomato sauce and aged ricotta cheese)
-
Shtridhëla con ceciShtridhëla with chickpeas (handmade arbëreshe typical pasta)
-
Pappardelle al ragù di cinghialePappardelle with wild boar ragout (handmade arbëreshe typical pasta)
-
Spaghetti ponte del diavoloDevil’s bridge spaghetti (chopped herbs from pollino, garlic and hot chili pepper)
-
Strangulëra con asparagiStrangulera with asparagus
-
Rrashkatjel con ‘ndujaRrashkatjel with ‘nduja (tomato sauce and spicy ‘nduja)
-
Strangulëra con verdurineStrangulëra with vegetables (eggplants, zuchini and porcini mushrooms)
-
Shtridhëla con fagioliShtridhëla with beans (handmade arbëreshe typical pasta)
-
Tagliatelle ai funghi porciniTagliatelle with porcini mushrooms
-
Penne alla boscaiolaPenne of the woodman (sausages and porcini mushrooms)
-
Tagliatelle mullicata e baccalàBreadcrumbs and codfish tagliatelle (with breadcrumbs and codfish)
Visualizza i menu dei ristoranti della zona
Secondi piatti (main courses)
-
Capretto alla civiteseMade in civita kid (stewed with peppers, little tomatoes and hot pepper)
-
Capretto alla braceGrilled kid
-
Tagliata di vitello alla braceGrilled veal cut
-
Costata di maiale alla braceGrilled pork ribs
-
Arrosto misto alla braceGrilled mixed roast
-
Trippa di vitelloVeal tripe
-
Baccalà tradizionaleTraditional codfish (stewed with peppers, olives and little tomatoes)
-
Cinghiale ai sapori nostraniWild boar with local flavors (stewed with black olives, laurel and hot pepper)
-
Costata di vitello alla braceGrilled veal steak
-
Filetto di vitello alla braceGrilled veal fillet
-
Costata di maiale alla braceGrilled pork ribs
-
Interiora di caprettoKid’s entrails
-
Braciole e polpette al sugo saporitoChops and meatballs in a tasty sauce
Secondi piatti speciali (special main courses)
-
Arrotolato di maialinoPiglet roll (cooked in wood oven with spices from pollino for about 8 hours)
-
Testoline di capretto al forno a legnaLittle heads of goat cooked in wood oven
-
Spiedini di carne ai sapori nostraniSkewers of meat with local flavors
-
Cosciotto di maiale alle erbette del pollinoPork leg with herbs from pollino (cooked in wood oven for about 8 hours)
-
Capretto al forno a legnaKid cooked in wood oven
-
Pollo nostrano alla braceGrilled local chicken
Zuppe (pottages and soups)
-
Zuppa di cicorie e fagioliChicory and beans soup
-
Zuppa di fagioliBean soup
-
Zuppa di ceciChickpeas soup
-
Cotiche di maiale, cicoria e fagioliPork rinds,chicory and beans soup
Contorni (side dishes)
-
Patate alla contadinaPatatoes of the peasant (with peppers and aged sausage)
-
Cicorie selvatiche con mollica di paneWild chicory with breadcrumbs
-
Spinaci all’agroSour spinach
-
Composizione di verdure grigliateComposition of grilled vegetables (eggplants and zuchini)
-
Insalata mistaMixed salad
-
Cicorie selvaticheWild chicory
-
Funghi porcini trifolatiSauteed porcini mushrooms
-
Spinaci con aglio e peperoncinoSpinach with garlic and chilli
-
Insalata verdeGreen salad
-
Insalata di rucolaRocket salad (with grana cheese flakes and balsamic vinegar from modena)
Pizza
-
Agorà(tomato, aged sausage, peppers, origan)
-
Cardinale – cardinal(tomato, mozzarella cheese, baked ham)
-
Deliziosa – delicious(buffalo mozzarella, pachino little tomatoes, basil, extra-virgin olive oil)
-
Garibaldini – garibaldi’s(tomato, mozzarella cheese,raw ham)
-
Mare monti – sea-mounts(tomato, mozzarella cheese, aged sausages, tuna)
-
Margherita dop(tomato, buffalo mozzarella, basil, extra-virgin olive oil)
-
Napoletana – neapolitan(tomato, origan, garlic and extra-virgin olive oil)
-
Pirata – pirate(tomato,mozzarella cheese, olives)
-
Porcini – mushrooms(tomato, mozzarella cheese, porcini mushrooms)
-
Quattro formaggi – four cheeses(mozzarella, pecorino, emmenthal, gorgonzola cheeses)
-
Raganello(tomato, mozzarella cheese, fresh sausage)
-
Rustica – country’s(mozzarella cheese, turnip tops, fresh sausage)
-
Speciale – special(mozzarella cheese, raw ham, rocket,pachino little tomatoes,grana cheese flakes)
-
Tonno e cipolla – tuna and onion(tomato, mozzarella cheese, tuna, onion)
-
Vegetariana – vegetarian(mozzarella cheese, zuchini and grilled eggplants)
-
Capricciosa(tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives,baked ham, seasoned sausage)
-
Contadina – peasant’s(mozzarella cheese, spinach, emmenthal cheese)
-
Fungaiola(tomato, mozzarella cheese, mushrooms)
-
Golosa – greedy(buffalo mozzarella, porcini mushrooms, pachino little tomatoes)
-
Margherita(tomato,mozzarella cheese)
-
Meridionale – meridional(tomato,mozzarella cheese, aged sausages)
-
Olgata(baked pachino little tomatoes, basil, origan, garlic)
-
Pollino(tomato, mozzarella cheese, aged sausage, porcini mushrooms)
-
Prosciutto e funghi – ham and mushrooms(tomato, mozzarella cheese, baked ham, mushrooms)
-
Quattro stagioni – four season(tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives, baked ham)
-
Rucola – rocket(mozzarella cheese, arugula, grana cheese flakes)
-
Saporella(tomato, mozzarella cheese, anchovies, olives)
-
Tipica – typical(mozzarella cheese, beans, chicory, onion)
-
Tradizionale – traditional(tomato, peppers, origan)
-
Würstels(tomato, mozzarella cheese, würstel)
Acqua minerale e bevande (mineral water and drinks)
-
Ferrarelle
-
GassataSparkling
-
Coca cola alla spinaDraft coke on tap (0.40)
-
Vino localeLocal wine (0.75 bottle)
-
Birra piccolaBeer little (0.20)
-
NaturaleNatural
-
Coca cola alla spinaDraft coke on tap (0.20)
-
Bibite in lattinaCanned drinks
-
Birra mediaBeer medium (0.40)
-
Bottled beer 33 cl
-
Bottled beer 66 cl
Frutta e desser (fruit and desserts)
-
AnanasPineapple
-
Dolci in bellavistaSweet and cakes in plain sight
-
Gelati sorbetteriaIce-cream sorbets
-
Frutta di stagioneSeasonal fruit
Grappe e liquori (grappas and liqueurs)
-
Grappa biancaWhite brandy
-
Liquore nazionaleNational liqueur
-
AmaroBitter liqueur
-
Cappuccino
-
Aperitivo analcolicoNon-alcoholic aperitif
-
Grappa barrcataBarricaded grappa
-
Liquore esteroForeign liqueur
-
CaffèCoffee
-
Aperitivo alcolicoAlcoholic aperitif