I laghi e gli stagni situati lungo il tratto di F. Metauro da 1km dalla foce sino a 5 km a monte, in Comune di Fano, si sono originati a partire dal periodo 1970-1980 a seguito dell'escavazione della ghiaia nel terrazzo alluvionale. Lo scavo è iniziato prima del 1971; nel lago operava una draga per estrarre la ghiaia. Cessata l'attività, il lago è stato usato nel 1980-1982 per depositarvi i fanghi prodotti dal locale zuccherificio, abbassandone in un tratto limitato la profondità. In tale periodo vi sono stati condotti rilevamenti dell'avifauna acquatica (DIONISI E POGGIANI 1982). Dopo il 1992 sono state effettuate sistemazioni ambientali per un uso a pesca sportiva e su una riva è stato anche creato uno specchio d'acqua più piccolo. Attualmente le rive sono in parte ripide e in parte a dolce pendio, senza più caratteri di naturalità; le acque sono in parte anche profonde. The lakes and ponds located along the stretch of F. Metauro from 1km from the mouth to 5 km upstream, in the Municipality of Fano, originated from the period 1970-1980 following the excavation of the gravel in the alluvial terrace. The excavation began before 1971; A dredge was operating in the lake to extract gravel. Once the activity ceased, the lake was used in 1980-1982 to deposit the sludge produced by the local sugar factory, lowering its depth in a limited section. In this period, surveys of aquatic avifauna were conducted (DIONISI AND POGGIANI 1982). After 1992, environmental improvements were made for use in sport fishing and a smaller body of water was also created on one bank. Currently the banks are partly steep and partly gently sloping, no longer having any natural features; the waters are partly even deep. Food: 4 Service: 4 Atmosphere: 4