MENU CAPODANNO / NEW YEAR'S MENU / MENU DU NOUVEL AN
ANTIPASTO DI PESCE / FISH STARTER / ENTRÉE DE POISSON
-
Antipasto dell’adriatico al vapore€ 31Steamed Adriatic appetizer / Apéritif adriatique cuit à la vapeur
-
Insalata di gransaola€ 25Spider crab salad / Salade d'araignée de mer
-
Ostriche in Bellavista€ 27Oysters in Bellavista / Huîtres à Bellavista
-
Fantasie di cruditè dell’Adriatico€ 39Adriatic crudité fantasies / Fantasmes de crudité adriatique
-
Tartare di Tonno con arancia, basilico e fiori di capperi€ 25Tuna tartare with orange, basil and caper flowers / Tartare de thon aux fleurs d'oranger, basilic et câpres
-
Moeche fritto con polenta allo zafferano€ 25Fried moeche with saffron polenta / Moèche frite avec polenta au safran
-
Capesante ai ferri con crema di basilico€ 25Grilled scallops with basil cream / Noix de Saint-Jacques grillées à la crème de basilic
-
Pepata di cozze e vongole con peperoncino, cipollotto e vino bianco€ 21Peppered mussels and clams with chilli, spring onion and white wine / Moules et palourdes poivrées avec piment, ciboule et vin blanc
-
Trionfo di saor con polenta€ 23Triumph of saor with polenta / Triomphe de saor avec polenta
-
Tartare di salmone con avocado e salsa di soia€ 25Salmon tartare with avocado and soy sauce / Tartare de saumon à l'avocat et sauce soja
-
Sarde leggermente marinate con aceto di mele, pinoli e uvetta€ 20Lightly marinated sardines with apple cider vinegar, pine nuts and raisins / Sardines légèrement marinées au vinaigre de cidre de pomme, pignons et raisins secs
ANTIPASTO DI CARNE / MEAT STARTER / ENTRÉE DE VIANDE
-
Tortino di melanzane con crema di pomodoro€ 19Aubergine pie with tomato cream / Tarte aux aubergines à la crème de tomates
-
Tortino di carciofi con crema di gorgonzola€ 20Artichoke pie with gorgonzola cream / Tarte aux artichauts à la crème de gorgonzola
-
Tartare di manzo con senape, cipolla di Tropea, fiori di capperi, acciughetta…..€ 27Beef tartare with mustard, Tropea onion, caper flowers, anchovies ... .. / Tartare de boeuf à la moutarde, oignon Tropea, fleurs de câpres, anchois.....
-
Carpaccio di manzo con letto di castaùra e scaglie di grana marinato con salsa di lime€ 25Beef carpaccio with castaùra bed and parmesan flakes marinated with lime sauce / Carpaccio de boeuf au lit de castaùra et copeaux de parmesan mariné à la sauce citron vert
-
Prosciutto di Parma con burata e fichi€ 20Parma ham with burata and figs / Jambon de Parme avec burata et figues
PRIMI PIATTI DI PESCE / FIRST COURSES OF FISH / PREMIERS COURS DE POISSON
-
Spaghetti alla Busara€ 25Spaghetti alla Busara / Spaghetti à la Busara
-
Spaghetti neri con scampi e fiori di zucca e zafferano€ 26Black spaghetti with scampi and courgette flowers and saffron / Spaghetti noir aux langoustines et fleurs de courgettes et safran
-
Tagliatelle con capesante, radicchio tardivo e pomodorini€ 25Tagliatelle with scallops, late radicchio and cherry tomatoes / Tagliatelles aux pétoncles, radicchio tardif et tomates cerises
-
Agnolotti ripieni di branzino con crema di scampi e pomodorini€ 25Agnolotti stuffed with sea bass with scampi cream and cherry tomatoes / Agnolotti farcis au bar à la crème de langoustines et tomates cerises
-
Spaghetti alle vongole€ 23Spaghetti with clams / Spaghettis aux palourdes
-
Garganelli con capesante e pistacchi€ 26Garganelli with scallops and pistachios / Garganelli aux pétoncles et pistaches
-
Linguine all’astice€ 29Linguine with lobster / Linguine au homard
PRIMI PIATTI DI CARNE / FIRST COURSES OF MEAT / PREMIERS PLATS DE VIANDE
-
Agnolotti ripieni di porcini e ricotta, saltati con rosmarino burro e salvia, con crema di tartufo€ 23Agnolotti stuffed with porcini and ricotta, sauteed with rosemary, butter and sage, with truffle cream / Agnolotti farcis aux cèpes et ricotta, sautés au romarin, beurre et sauge, avec crème de truffe
-
Lasagna con carciofi e taleggio€ 23Lasagna with artichokes and taleggio / Lasagne aux artichauts et taleggio
-
Pappardelle al ragù di anatra€ 23Pappardelle with duck sauce / Pappardelle sauce canard
-
Gnocchi con gorgonzola e noci€ 22Gnocchi with gorgonzola and walnuts / Gnocchis au gorgonzola et aux noix
-
Vellutata di crema di zucca con radicchio e mandorle€ 19Cream of pumpkin soup with radicchio and almonds / Velouté de potiron au radicchio et amandes
SECONDI PIATTI DI PESCE / SECOND COURSES OF FISH / DEUXIÈMES PLATS DE POISSON
-
Filetto di rombo con olive, capperi, pomodorini e patate al forno€ 29Fillet of turbot with olives, capers, cherry tomatoes and baked potatoes / Filet de turbot aux olives, câpres, tomates cerises et pommes de terre au four
-
Piovra scottata su crema di peperoni arrosto con cipolline all’aceto balsamico e lamponi, olive nere, ananas e maionese€ 29Seared octopus on roasted pepper cream with onions in balsamic vinegar and raspberries, black olives, pineapple and mayonnaise / Poulpe poêlé sur crème de poivrons rôtis avec oignons au vinaigre balsamique et framboises, olives noires, ananas et mayonnaise
-
Tagliata di tonno e sesamo servito con insalata misticanza e aceto balsamico di Modena€ 27Sliced tuna and sesame served with mixed salad and balsamic vinegar of Modena / Tranches de thon et sésame servi avec salade mixte et vinaigre balsamique de Modène
-
Rotolo di coda di rospo con ripieno di verdure julienne e purè di patate viola€ 27Monkfish roll stuffed with julienne vegetables and purple mashed potatoes / Rouleau de lotte farci à la julienne de légumes et purée violette
-
Astice gratinato al forno con fagiolini saltati€ 35Baked lobster au gratin with sautéed green beans / Homard au four gratiné aux haricots verts sautés
-
Grigliata di crostacei min. 2 persone (astice, capesante, scampi, gamberoni, canastrelli, capelonghe)€ 90Grilled shellfish min. 2 people (lobster, scallops, scampi, prawns, canastrelli, capelonghe) / Coquillages grillés min. 2 personnes (homard, pétoncles, langoustines, crevettes roses, canastrelli, capelonghe)
-
Salmone gratinato al pistacchio con caponata di verdure€ 25Salmon au gratin with pistachio and vegetable caponata / Saumon gratiné à la pistache et caponata de légumes
-
Frittura mista laguna con verdure alla julienne€ 27Mixed fried lagoon with julienne vegetables / Lagon frit mixte avec julienne de légumes
-
Tortino di baccalà con polenta allo zafferano e cipollotto croccante€ 27Cod pie with saffron polenta and crunchy spring onion / Tourte de cabillaud, polenta au safran et cébette croustillante
SECONDI PIATTI DI CARNE / MAIN COURSES OF MEAT / PLATS DE VIANDE
-
Tagliata di anatra con patate al forno€ 23Sliced duck with baked potatoes / Emincé de canard aux pommes de terre au four
-
Filetto ai tre pepi con verdure di stagione€ 29Fillet with three peppers with seasonal vegetables / Filet aux trois poivrons aux légumes de saison
-
Cotoletta di vitello con patate al forno€ 31Veal cutlet with baked potatoes / Escalope de veau aux pommes de terre au four
-
Filetto di manzo con sottilette, pak choi e purè di patate viola€ 29Beef fillet with slices, pak choi and purple mashed potatoes / Filet de boeuf aux tranches, pak choi et purée de pommes de terre violettes
-
Fegato alla veneziana con polenta€ 23Venetian liver with polenta / Foie vénitien avec polenta
-
Tagliata di filetto con purè di patate viola€ 27Fillet steak with purple mashed potatoes / Filet de bœuf à la purée de pommes de terre violettes
CONTORNI / SIDE DISHES / ACCOMPAGNEMENTS
-
Patate al forno o fritte€ 7Baked or fried potatoes / Pommes de terre au four ou frites
-
Insalata mista€ 7Mixed salad / Salade composée
-
Verdure al vapore o ai ferri€ 7Steamed or grilled vegetables / Légumes vapeur ou grillés
-
Radicchio tardivo al forno con vino rosso€ 7Baked late radicchio with red wine / Radicchio tardif au four avec du vin rouge
DESSERT
-
Mille foglie con fragole€ 10A thousand leaves with strawberries / Mille feuilles aux fraises
-
Tiramisu / Tiramisu
-
Panna cotta con frutti di bosco€ 10Panna cotta with berries / Panna cotta aux fruits rouges
-
Biscotti con crema di mascarpone o vino moscato€ 10Biscuits with mascarpone cream or Muscat wine / Biscuits à la crème de mascarpone ou au muscat