Speisekarte
Mezze
-
Humus teller11.00Mit har bracha tahina und pitabrot [humus plate served with har bracha tahina and pita bread]
-
Dreierlei humus16.00Randen-meerrettich, curry-mango und klassisch mit pitabrot [humus selection. beetroot with horseradish, curry-mango and classic, served with pita bread]
-
Zigarren12.00Orientalische frühlingsrollen mit rindshackfleisch, pinienkernen, gewürzen und har bracha tahina [oriental spring rolls with minced beef, pine nuts and spices, served with har bracha tahina]
-
Vegetarische zigarren10.00Orientalische frühlingsrollen, gefüllt mit spinat und feta, dazu tsatsiki-dip [oriental spring rolls filled with spinach and feta, served with tsatsiki dip]
-
Nuriel's favourite falafel7.00Mit har bracha tahina und zhug [nuriel's favourite falafel served with har bracha tahina and zhug]
-
Sakuska12.00Paprika, tomate und aubergine aus dem holzofen mit baumnüssen, rucola und sauerteigbrot [oven roasted bell pepper, tomato and eggplant with walnuts, rocket salad and sourdough bread]
-
Babaganoush11.00Libanesische spezialität. püree aus auberginen vom grill mit pitabrot [lebanese speciality. smoked eggplant puree served with pita bread]
-
Knusprige makrelen-filets 2 recensioni14.00Mit zitronen-kräutersalsa, tomatensalat und joghurt [crunchy mackerel fillets with lemon and herb salsa, tomato salad and yoghurt]
-
Aubergine vom josper-grill13.00Mit raucharoma vom offenen feuer; dazu tomatensalsa, wachsweiches bio-ei und pitabrot [smoked eggplant grilled over an open fire; served with tomato salsa, soft-boiled organic egg and pita bread]
-
Süsskartoffel aus dem ofen12.00Mit gerösteten mandeln, sauerrahm und rucola-spinatsalat mit zitrusvinaigrette [oven baked sweet potato with roasted almonds, crème fraîche and rocket spinach salad with citrus vinaigrette]
-
Mezze trio27.00Drei verschiedene mezze nach wahl [choose 3 different mezze dishes]
Salad + Soup
-
Mit granatapfelvinaigrette, randen und cremigem käse [couscous salad with pomegranate vinaigrette, beetroot and creamy cheese]
-
Korean fried chicken salad26.00Gebackene pouletstücke mit asiatischem salat, granatapfelkernen, erdnüssen, sojasauce und karotten-sake-vinaigrette [fried chicken with asian salad, pomegranate seeds, peanuts, soy sauce and carrot sake vinaigrette]
-
Rote orientalische linsensuppe11.00Mit tomaten und kokosmilch [red oriental lentil soup with tomato and coconut milk]
-
Neni's chabissuppe11.00Mit frikkeh, tomate und harissa [neni's white cabbage soup with frikkeh, tomato and harissa]
Main
-
Jerusalem teller27.00Grillierte pouletbruststreifen, peperoni, zwiebeln, orientalische gewürze, frische kräuter, humus, har bracha tahina und pitabrot [grilled strips of chicken breast, bell pepper, onions, oriental spices, fresh herbs, humus, har bracha tahina and pita bread]
-
Hamshuka27.00Unsere eigene version von humus, lamm- und rindshackfleisch, zhug und pitabrot [our very own version of humus, minced beef and lamb and zhug, served with pita bread]
-
Elior's pulled beef burger29.00In ahornsirup langsam geschmortes pulled beef im brioche; mit cheddar, hausgemachter bbq-sauce, eingelegten peperoncini, frischen kräutern und süsskartoffel-pommes frites mit mango-aioli [beef slowly braised in maple syrup served in a brioche; with cheddar, homemade bbq sauce, pickled chilli, fresh herbs and sweet potato fries with mango aioli]
-
Sabich25.00Streetfoodspezialität aus tel aviv. gebackene aubergine, humus, tomatensalsa, har bracha tahina mit amba und wachsweichem bio-ei auf laffabrot. [street food speciality from tel aviv. baked eggplant, humus, tomato salsa, har bracha tahina with amba and soft-boiled organic egg, served on a laffa bread]
-
Karamellisiertes auberginen-ragout24.00Mit ingwer, chili und geröstetem sesam auf japanischem reis [spicy caramelised eggplant with ginger, chilli and roasted sesame, served on japanese rice]
-
Slow-cooked short ribs36.00Mit urkarotten, kürbis-harissa und kartoffelcrumble [with purple carrots, pumpkin harissa and potato crumble]
-
Haya's gerstenrisotto27.00Mit champignons, steinpilzen, kräuterseitlingen, gerösteten haselnüssen, gepufftem wildreis und brunnenkresse [haya's barley risotto with button mushrooms, porcini mushrooms, king oyster mushrooms, roasted hazelnuts, puffed wild rice and watercress]
From the Josper Grill
-
Neni-style kebab26.00Hausgemachte rinds-lammköfte mit har bracha tahina, petersilie, baharat, grilliertem gemüse und pitabrot [homemade beef-lamb kebab with har bracha tahina, parsley, baharat, grilled vegetables and pita bread]
-
Mit knoblauchcreme, zerdrückter kartoffel und kräutersalat [chicken shawarma with garlic cream, mashed potatoes and herb salad]
-
rib 5 recensioni -eye steak49.00Mit harissa-miso-marinade, dazu knusprige kartoffelschalen mit aioli und salbei [with harissa miso marinade and crispy potato skins with aioli and sage]
-
Grillierter oktopus33.00Mit karamellisiertem fenchel, grapefruit und baby-kartoffeln [grilled octopus with caramelised fennel, grapefruit and new potatoes]
Extra
-
Süsskartoffel-pommes frites9.00Mit mango-aioli. [sweet potato fries with mango aioli]
-
Japanischer reis6.50Japanese rice
-
Grillierte pouletbruststreifen9.50Grilled chicken breast strips
Dessert
-
Sesam12.00Halva, gerösteter sesam, rohe tahina und muscovado-glace [halva, roasted sesame, raw tahina and muscovado ice cream]
-
knafeh 4 recensioni14.00Eine spezialität aus der altstadt jerusalems. überbackener kadayif mit mozzarella-ricotta-füllung, gehackten pistazien und hausgemachtem joghurt-glace [a speciality from the old city of jerusalem. gratinated kadayif, filled with mozzarella and ricotta, served with chopped pistachios and homemade yoghurt ice cream]
-
Neni's new york cheesecake12.00
-
Mahalabi12.00Orientalische panna cotta mit gerösteten kokos-erdnüssen, popcorn und hibiskus-sirup [oriental panna cotta with roasted coconut peanuts, popcorn and hibiscus syrup]
-
Ilan's warmes schokoladenküchlein12.00Mit flüssigem kern und vanille-rosmarin-glace. [warm chocolate cake with liquid core and vanilla rosemary ice cream]
Apéritifs
-
Sbagliato14.00Prosecco, martinazzi, matter rosso, soda
-
Portonic14.00Graham's white port, tonic water
-
Vermouth tonic / ginger ale
-
Kir / kir royal10.00Crème de cassis mit, weisswein / prosecco
-
Martinazzi bitter soda11.50
-
Martinazzi bitter tonic14.00
-
Aarver swiss pine gin and tonic17.00
-
Finsbury london dry gin and tonic14.00
-
moscow mule 2 recensioni14.00Beringice vodka, spicy ginger
-
Aperol spritz12.00
-
Hugo12.00
-
Gespritzter weisswein9.50
-
San bitter mit soda/ orangensaft8.50
Non Alcoholic
-
Neni's hausgemachter eistee
-
Neni's hausgemachte limonanaFrische minze und zitronensaft
-
Thomas henry0.2l 5.00Tonic water, ginger ale, bitter lemon, spicy ginger
-
Fritz-kola
-
Fritz-limo
-
Fritz-mate
-
Rivella rot / blau
-
Rhabarbersaftschorle
-
Zobo sorell0.28l 6.00Ingwer-hibiskus-limonade
-
Tomatensaft
-
Red bull
-
San bitter
Beer
-
Turbinenbräu goldsprint0.33l 6.00Zürcher spezialbier
-
Turbinenbräu orion0.33l 7.00Zürcher ipa
-
Turbinenbräu start0.33l 6.00Zürcher weizenbier
-
Appenzeller leermond0.33l 6.00Alkoholfrei
Sparkling
-
Cava la cuvee, gramonaXarel-lo, macabeo, penedès, spanien
-
Nudo prosecco, colli del soligoGlera, veneto, italien
-
Champagner billecart-salmon brut réserve0.75l 95.00Pinot noir, chardonnay, pinot meunier, mareuil-sur-ay, frankreich
By the Glass
-
Stadt zürich pinot noir, weingut landoltStadt zürich, schweiz, 2017
-
Zweigelt heideboden, pittnauerBurgenland, österreich, 2017
-
Tu vin plus aux soirées vdp, fabien jouvesMalbec, cabernet franc, sud-ouest, frankreich, 2016/2017
-
La traca, risky grapesTempranillo, bobal, valencia, spanien, 2017
-
Garnacha vdt, real compañia de vinosCastilla, spanien, 2015
-
Altitude rouge, ixsirSyrah, cabernet sauvignon, caladoc, tempranillo, batroun, libanon, 2013
By the Bottle
-
Rotten, punk's finest0.75l 67.00Zweigelt, merlot, blauer portugieser, niederösterreich, österreich, 2015
-
Fronsac aoc, château dalem0.75l 105.00Cabernet franc, merlot, bordeaux, frankreich, 2013
-
Les escures aoc, mas del périé0.75l 61.00Malbec, sud-ouest, frankreich, 2017
-
Cabernet doc, petrussa0.75l 69.00Cabernet sauvignon, cabernet franc, friaul, italien, 2015
-
Tre igt, brancaia0.75l 67.00Sangiovese, merlot, cabernet sauvignon, toskana, italien, 2014
-
Valpolicella classico superiore ripasso doc, nicolis0.75l 76.00Corvina, rondinella, molinara, croatina, veneto, italien, 2015
-
7 fuentes, suertes del marqués0.75l 59.00Listán negro, tintilla, tenerife, spanien, 2015
-
Venta las vacas, uvas felices0.75l 75.00Tempranillo, ribera del duero, spanien, 2015
-
Paco garcía crianza, bodegas paco garcía0.75l 68.00Garnacha, tempranillo, rioja, spanien, 2015
-
Domaine des tourelles rouge0.75l 61.00Cabernet sauvignon, shiraz, cinsault, carignan, bekaa valley, libanon, 2014
Rosé
-
Stadt zürich rosé, weingut landoltPinot noir, stadt zürich, schweiz, 2017
-
Hito rosé doc, bodegas cepa 210.75l 49.00Tempranillo, ribera del duero, spanien, 2017
Coffee
-
Espresso doppio6.00
-
Café crème4.50
-
Schale5.50
-
Flat white6.00
Chocolate
-
Caotina5.50Warm oder kalt
-
Ovomaltine5.50Warm oder kalt
Tea
-
High darlingKÄNNCHEN 8.00Bio-darjeeling
-
Low riderKÄNNCHEN 8.00Bio-grüntee
-
Team spiritKÄNNCHEN 8.00Bio-kräuter-grüntee
-
Maybe babyKÄNNCHEN 8.00Bio-früchtetee
-
Extra hourKÄNNCHEN 8.00Bio-kräuter-schwarztee
-
Speak frenchKÄNNCHEN 8.00Bio-verveine
-
Heidis delightKÄNNCHEN 8.00Bio-bergkräuter
Grappa
-
Brancaia grappa2cl, 43% 12.00Toskana, italien
-
Grappa di amarone2cl, 45% 14.00Angelo nicolis, veneto, italien
-
Grappa di moscato2cl, 40% 10.00Terre die monte olma, piemont, italien
Obstbrände Urs Streuli Horgen, Schweiz
-
Kirsch cuvée
-
Gravensteiner
-
Bäriker gold, vieille poire
-
Schwarze johannisbeere