Lunch and Dinner Menu
Antipasti
-
Carpaccio di ricciola in salsa sedano, crumble di pinoli tostati, maionese al balsamico, insalata di puntarelle alle alici del cantabrico28.00Amberjack carpaccio with celery sauce, toasted pine nut crumble, balsamic mayo, puntarelle salad, Cantabrian anchovies
-
Astice in catalana45.00Lobster in catalan
-
Tartare di tonno, salsa tonnata, soia, uovo di quaglia e cremoso di ricotta27.00Tuna tartare, tuna mayonnaise, soy sauce, quail egg and ricotta cream
-
Mousse di zucca infornata, scamorza affumicata, guanciale croccante, cialda al pistacchio25.00Baked pumpkinmousse, smoked scamorza cheese, crispy guanciale, pistachio wafer
-
Tartare di manzo al carrello, insalatina al balsamico e chips35.00Beef tartare served from our trolley, balsamic vinegar salad and chips
-
Vellutata di ribollita alla toscana, crostini con ricotta al miele, lattughino grigliato e cannellini all'uccelletto22.00Tuscan ribollita veloutè, crostini with ricotta cheese, grilled baby lettuce, cannellini beans
-
Orzotto e farro alle erbe di borragine e menta, pisellini freschi e maionese vegana22.00Barley and farro salad with fresh herbs and mint, fresh peas, and vegan mayonnaise
-
Fiori di zucca su carpaccio di cuore di bue20.00Zucchini flowers, oxheart tomato carpaccio
Caviale
-
Caviale Osietra classic 30g170.00
-
Caviale Siberian Classic 30g190.00
Primi
-
Risotto alla crema di carciofo, salsa gorgonzola e terra di porcini secchi32.00Risotto with artichoke cream, gorgonzola sauce and dried porcini powder
-
Tagliolino con ragù di scorfano, salsa di zucchine alla scapece32.00Tagliolini with scorpionfish ragout, marinated zucchini sauce
-
Linguine alle vongole, cremoso al finocchio e salsa montata di prezzemolo e aglio38.00Linguine with clams, fennel cream, whipped parsley and garlic sauce
-
Tagliatelle all’astice e sua bisque50.00Lobster tagliatelle with its bisque
-
Fregola sarda al ragù di agnello con fonduta al fiore sardo30.00Sardinian fregola pasta with lamb ragù and Fiore Sardo cheese fondue
-
Ravioli di ricotta e scarola al ragù di faraona su salsa focaccia30.00Ricotta and escarole ravioli with guinea fowl ragout served on a focaccia sauce
-
Fusilloni artigianali in broinoise di petali freshi e cous cous di broccolo, crema di cavolfiore e muddica atturrata28.00Artisanal fusilloni with brunoise of fresh petals and sauted broccoli cous cous, cauliflower cream and tosted breadcrumb
-
Spaghettone di semola al pomodoro fresco e datterino con basilico rosso20.00Thick semolina spaghetti, fresh cherry and vine-tomato sauce, red basil
Secondi
-
Gamberone flambato al cognac con mirepoix di zucca mantovana al timo45.00Cognac flambéed king prawn with mantua pumpkin mirepoix and fresh thyme
-
Il polipo arrostito con insalata di peperoni alla griglia e crema di pastinaca, maionese e terra alla seppia42.00Grilled octopus with grilled pepper salad, parsnip cream, mayonnaise and cuttlefish ink soil
-
Rana pescatrice in zuppetta di friarielli con pesto di bottarga e pomodorini confit, gel ristretto e cialda al mais42.00Monkfish in friarielli broth with bottarga pesto and confit cherry tomato, corn wafer
-
Agnello in crosta di erbe, crema di scarola, semolino fritto, salsa senape e miele38.00Herb-crusted lamb, escarole cream, fried semolina, mustard sauce and honey
-
Petto di anatra fumeè su cialda di polenta bianca, mousse di carote e zenzero, crumble e salsa alle arancie38.00Smoked duck breast on white polenta wafer, carrot and ginger mousse, crumble and orange zest sauce
-
Filetto di manzo alla griglia, patate soutè, barbabietole e salsa bernese45.00Grilled beef fillet, sautéed potatoes, beets, and Béarnaise sauce
-
Cuore di carciofo con mentuccia in crosta di olive su crema parmantier25.00Artichoke heart with wild mint in olive crust on parmantier cream
-
Tofu scottato con verdure di stagione, misticanza selvatica ed emulsione al prezzemolo25.00Seared tofu, seasonal vegetables, wild mixed greens and parsley emulsion
Contorni
-
Bietolina saltata14.00Sautéed swiss chard
-
Patate al forno al rosmarino14.00Baked rosemary potatoes
-
Parmigiana di melanzane con cialda di grana18.00Eggplant Parmesan with Grana Padano crisp
-
Caponatina di verdure con pinoli affumicati16.00Vegetable caponata with smoked pine nuts
Classici
-
Mozzarella di bufala dei caseifici casertani, pomodori san marzano e cuore di bue26.00Buffalo mozzarella from Caserta, San Marzano and beefsteak tomatoes
-
Mezze maniche all’Amatriciana20.00Mezze maniche pasta "all'Amatriciana
-
Rigatoni alla Carbonara20.00Rigatoni pasta "alla Carbonara
-
Tonnarello cacio e pepe20.00Tonnarello pasta "cacio e pepe
-
Tagliata di tonno in dressing di citronette di soia, mousse di piselli e insalatina di fagioli corallo e concasse di S. Marzano38.00Tuna steak with soy citronette dressing, pea mousse, Roman string beans and diced San Marzano tomatoes
Il rito del Tè / Afternoon Tea
Il classico tè del pomeriggio
-
Afternoon Tea Classic42.00Il tè di vostra scelta, un assortimento di quattro deliziosi finger sandwiches, pasticceria classica e due tradizionali scones accompagnati da marmellata ai frutti rossi e panna. --- Your preferred choice of tea a tempting assortment of four finger sandwiches, selection of pastries and two traditional scones served with red fruit jams and whipped cream.
-
Afternoon Tea Champagne65.00Il tè di vostra scelta, un assortimento di quattro deliziosi finger sandwiches, pasticceria classica e due tradizionali scones accompagnati da marmellata ai frutti rossi e panna, con calice di champagne Ruinart. --- Your preferred choice of tea a tempting assortment of four finger sandwiches, selection of pastries and two traditional scones served with red fruit jams and whipped cream and a glass of Ruinart champagne